E que é melhor ele ir ao médico também... antes que tudo comece a cair.
Mislim da bi trebalo i Viktor da se proveri kod njegovog doktora pre nego što stvari poènu da otpadaju sa èoveka.
O próximo parafuso a cair será você.
Sledeći zavrtanj koji otpadne ćeš biti ti.
Aí, de repente, o nível de oxigênio começou a cair.
No iznenada je razina kisika poèela opadati.
Eu estou descendo o Monte Vesúvio... quando de repente eu escorrego e começo a cair.
Tako sam se ja penjao na Mount Vesuvius... kad sam se odjednom poskliznuo i poèeo padati.
Se isto voltar a cair, esconda-o para mim.
Ако још једном падне, угурај ми то.
O amor a mantém no ar quando está prestes a cair ela te diz quando está ferida antes de ser atingida.
Ljubav ga drži u vazduhu kada svi oèekuju da padne, kaže ti da je povreðen, pre nego što se prevrne.
Meu braço está prestes a cair.
Ruka samo što mi nije otpala.
Quando o gelo flutuante se rompeu, não deteve o gelo terrestre, e o gelo terrestre começou a cair no oceano.
Kada je plutajuæi led pukao, više nije podupirao led na kopnu, tako da je on poèeo padati u okean.
Estou aqui tempo suficiente para saber que quando o dominó começa a cair, é o novo cara que leva a culpa por virar a mesa.
Dovoljno sam ovde da znam da kada domine poènu da padaju, novi momak bude okrivljen zato što je gurnuo sto.
Até os satélites começaram a cair.
Ovo je lose. I sateliti padaju.
Agora, basta vermos os dominós começarem a cair.
Sada samo.... posmatramo kako domine padaju.
Com a prisão de Henry Sampson, as ações da Air America continuam a cair, perdendo quase 70% do valor de mercado durante a noite.
Са хапшењем Хенрија Самсона, акције Air Americe наставиле су да падају, губећи скоро 70 посто тржишне вредности.
Chuva forte e raios continuarão a cair durante a semana.
Puno kiše i munja nastavljaju se cele sedmice.
Começa a cair como um pombo morto em 121 metros.
Krene da pada kao mrtav golub na oko 120 metara.
Mas depois, quando começamos a cair... não era tão fácil.
Али касније, када смо ми почели да падамо... То није било лако.
Se as temperaturas continuarem a cair, irá congelar tudo no Refúgio das Fadas.
Ali ako temperatura nastavi da pada zalediæe celu Zvezdanu dolinu.
E as Empresas Wayne estão prestes a cair... nas mãos de John Daggett.
А Вејн ентерпрајзис ће пасти у руке Џона Дагета.
Eu estava começando a cair... e o Capitão Nagata teve a gentileza de me ajudar.
Кренуо сам да падам. Капетан Нагата се љубазно испружио да помогне.
Eu fui lá atrás para mijar e então, todas as bombas começaram a cair e o som e o barulho e a fumaça.
Izašao sam da pišam, i onda su granate poèele da padaju, i zvuk, i buka, i dim.
Na verdade, Sra. Molinari, nesse momento, eu sei que ele estava destinado a cair.
Taènije, gðice Molinari, od ovog momenta znam da je bio izazvan.
E aí começaram a cair do céu.
A onda su poèeli padati s neba.
As chuvas de inverno começaram a cair, cobrindo o vale em uma mortalha e a todos que nele habitavam.
Kiša je ubrzo pala stavljajuæi pokrivaè preko doline i nad sve koji su u njoj bili.
Tomá-la, ajudará a enfraquecê-los, e forçará Crassus a cair no caminho desejado.
AKO JE UZMEMO, OSLABIÆEMO IH. I NATERAÆEMO KRASA DA SKRENE SA SVOG ŽELJENOG PUTA.
Seus dentes parecem prestes a cair.
Zubi ti se toliko tresu da æe da potresu celu glavu.
O que acontece se a temperatura começar a cair?
Šta ako temperatura pocne da opada?
Então os corpos começaram a cair no chão.
I onda su tela poèela da padaju.
Aqui as pessoas vão comecar a cair no corredor.
Evo, ljudi iz njenog magarca krvare i razbiti oltara.
Quando o cabelo começou a cair?
Kada je kosa poèela da opada?
Pergunto-me o que aconteceria com a agente Simmons... se isso viesse a cair em mãos erradas.
Pitam se šta bi se desilo Simonsovoj ako bi ovo palo u pogrešne ruke.
Você queria me mostrar uma chuva de meteoros, então dirigimos para o meio da nada, e quando as estrelas cadentes começaram a cair... começou a chover, chover muito.
HTELA SI DA MI POKAŽEŠ METEORSKU KIŠU, PA SMO SE ODVEZLI U NEKU NEDOÐIJU, I U TRENUTKU KADA SU TE ZVEZDE PADALICE POÈELE DA PADAJU, KIŠA, MNOGO KIŠE.
Eu tive tanto medo quando comecei a cair.
Nikad me nije bilo toliko strah kao kad sam počela padati.
Você não é o primeiro homem a cair no encanto de uma bela moça.
Nisi prvi èovek koji je pao na šarm lepe, mlade žene.
E se ela não conseguir acompanhar... e as notas começarem a cair, quero que deem um jeito, vocês sabem como.
A ako se ne može izboriti s tim, i poène da popušta, moraš to da središ u stilu belaca. Znate kako vi to radite.
Parece que, se perdemos esse lugar o próximo dominó a cair será a casa.
Osjeæam se... ako izgubimo taj prostor sledeæa stvar æe biti kuæa!
No início do século XIX, a frequência à igreja na Europa Ocidental começou a cair de forma muito, muito acentuada e as pessoas entraram em pânico.
Почетком деветнаестог века, одлазак у цркву у западној Европи је нагло опао и људи су се успаничили.
Essa linha vermelha continua a cair.
Ova crvena linija nastavlja da pada.
Estes são os melhores dados dos pesquisadores de desastre, e eles sobem e descem, e vai até a Segunda Guerra Mundial, e depois disso, começa a cair e continua caindo e desce a muito menos que a metade.
Ovo su najtačniji podaci od proučavalaca katastrofa, i kriva ide gore-dole, raste do Drugog svetskog rata a onda počinje da pada i nastavlja da pada i spušta se daleko ispod polovine.
Estes tendem a crescer rápido, mas também a cair rápido,
Uzimaoci imaju tendenciju brzog uspona, ali i brzog pada na većini poslova.
E fiquei dentro daquele tanque de água na esperança que minha temperatura corporal começasse a cair.
Ušao sam u taj rezervoar nadajući se da će temperatura početi da mi pada.
Então se as vendas começam a cair, a pessoa pode identificar o problema e se dedicar a ele.
Tako da, ako prodaja opadne, osoba zadužena za to može odmah da prepozna gde je problem nastao i da se pozabavi njime.
1.625736951828s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?